Il faudrait lire un peu plus pieusement les poètes ; c’est trop leur faire injure que de les réciter, de vanter leurs beautés ; il faudrait, sinon les suivre tout à fait, du moins se pencher un peu plus sur les chemins de leur courage. Armel Guerne
|
|
Ce spectacle est aujourd'hui donné sous forme de récital à voix nue, avec ou sans un musicien accompagnateur, .... |
Création à l'occasion de la Biennale internationale de poésie Les Ailleurs à Charleville-Mézières et du 7ème festival International de Poésie de Paris 2013
Dramaturgie, mise en scène, interprétation : Michel Mélin
Scénographie, mise en images, mise en lumière : Ionah Mélin
Musiques de Mulatu Astatke, Toto Bissainthe, Luigi Nono, Belita Palma, Iannis Xenakis
Photographies de Robert Capa, Gerda Taro, Edmund Morel et anonymes
Principales sources nourricières :
Louis Aragon, Les yeux d’Elsa, Le Roman inachevé / Aimé Césaire, Cahier d’un retour au pays natal, Discours sur le colonialisme / René Char, Feuillets d’Hypnos, Fureur et mystère, Correspondance avec Albert Camus / Marianne Cohn, Je trahirai demain / Robert Desnos, Le Veilleur du Pont-au-Change / David Diop, Coups de pilon / Paul Éluard, Avis, Cours naturel, Courage / Max-Pol Fouchet,Fontaine 5, 6, 19-20 / Federico Garcia Lorca, Romancero gitan / Armel Guerne, Danse des morts, Le jardin colérique / Nicolas Guillén, Élégie à Jacques Roumain / Langston Hughes,The Weary Blues / Pablo Neruda, Chant général, Les Pierres du ciel, Résidence sur la terre / Rosa Amelia Plumelle-Uribe,La férocité blanche / Madeleine Riffaud, Traquenard, Mitard / Jacques Roumain, Bois d’Ébène / Yánnis Rítsos, Temps pierreux, Dix-huit petites chansons pour la patrie amère / Léopold Sédar Senghor, Chants d'ombre, Hosties noires, Liberté t.1 Négritude et Humanisme, Liberté t.3 Négritude et Civilisation de l'Universel / Pierre Seghers, Octobre, La Résistance et ses poètes.
Poèmes interprétés :
Pablo Neruda J'explique certaines choses (Résidence sur la terre, Éd. Gallimard)
Iannis Rítsos Dix-huit petites chansons pour la patrie amère (Éd. Fédérop)
Federico Garcia Lorca Romance de la garde civile (Romancero gitan, Éd. Gallimard)
Paul Éluard Guernica (extraits) commentaire écrit pour le film d'Alain Resnais
Louis Aragon Strophe pour le souvenir (Le roman inachevé, Éd. Gallimard)
Madeleine Riffaud Mitard (L'honneur des poètes, Seghers)
Marianne Cohn Je trahirai demain (L'honneur des poètes, Seghers)
Léopold Sédar Senghor Poésie liminaire (Hosties noires, Éd. Points)
Armel Guerne Le jardin colérique (extrait) (Éd. Phébus), Danse des morts (extrait) (Éd. Le capucin)
René Char Feuillets d'Hypnos (dix fragments) (Éd. Gallimard)
Robert Desnos Le veilleur du Pont-au-change (extrait) (L'honneur des poètes, Seghers)
Langston Hughes Le nègre parle des fleuves, Fragment afro-américain (The weary blues)
Jacques Roumain Bois d'ébène (extrait) (rééd. Mémoire d'encrier)
Nicolàs Guillén Élégie à Jacques Roumain (extrait) (Éd. Seghers)
David Diop Les vautours (Coups de pilon, Éd. Présence africaine)
Jacques Stephen Alexis Lettre à sa fille Florence (Revue Intranqu'îllités)
Aimé Césaire Cahier d'un retour au pays natal (extraits) (Éd. Présence africaine)
Les textes de liaison dramatique et les traductions des poèmes de Langston Hughes sont de Michel Mélin
Pablo Neruda J'explique certaines choses (Résidence sur la terre, Éd. Gallimard)
Iannis Rítsos Dix-huit petites chansons pour la patrie amère (Éd. Fédérop)
Federico Garcia Lorca Romance de la garde civile (Romancero gitan, Éd. Gallimard)
Paul Éluard Guernica (extraits) commentaire écrit pour le film d'Alain Resnais
Louis Aragon Strophe pour le souvenir (Le roman inachevé, Éd. Gallimard)
Madeleine Riffaud Mitard (L'honneur des poètes, Seghers)
Marianne Cohn Je trahirai demain (L'honneur des poètes, Seghers)
Léopold Sédar Senghor Poésie liminaire (Hosties noires, Éd. Points)
Armel Guerne Le jardin colérique (extrait) (Éd. Phébus), Danse des morts (extrait) (Éd. Le capucin)
René Char Feuillets d'Hypnos (dix fragments) (Éd. Gallimard)
Robert Desnos Le veilleur du Pont-au-change (extrait) (L'honneur des poètes, Seghers)
Langston Hughes Le nègre parle des fleuves, Fragment afro-américain (The weary blues)
Jacques Roumain Bois d'ébène (extrait) (rééd. Mémoire d'encrier)
Nicolàs Guillén Élégie à Jacques Roumain (extrait) (Éd. Seghers)
David Diop Les vautours (Coups de pilon, Éd. Présence africaine)
Jacques Stephen Alexis Lettre à sa fille Florence (Revue Intranqu'îllités)
Aimé Césaire Cahier d'un retour au pays natal (extraits) (Éd. Présence africaine)
Les textes de liaison dramatique et les traductions des poèmes de Langston Hughes sont de Michel Mélin